Marine Corps Job: 2799 Militär Tolk / Översättare
USMC Military Police: Best Job in the Services?
Innehållsförteckning:
Militära tolk översättare har till uppgift att genomföra språk tolkning aktiviteter som i allmänhet inte är relaterade till intelligens (vilket innebär att de förmodligen inte hanterar känslig kommunikation).
Detta jobb anses vara en fri militär yrkes specialitet (FMOS), vilket innebär att någon marin kan ansöka om det. Men viss färdighet på ett främmande språk - en militär anser nödvändigt - krävs. Marinkorpset kategoriserar det här jobbet som MOS 2799. Det är öppet för marinierna mellan rösterna av privata genom mästerskapssergeanten.
Skyldigheter av Marine Corps Translator / Tolkare
Som jobbtiteln antyder är det upp till dessa marinier att korrekt översätta främmande språk till engelska och vice versa för att ytterligare marina korpsuppdrag i utländska territorier. Detta kan innehålla uttalanden från deltagare i konferenser, arbetsgrupper, rättsliga förfaranden och liknande aktiviteter.
De har också till uppgift att intervjua vänliga icke-engelsktalande civila som polis, prästerskap och andra medborgare för att få information om militärt värde.
Det är också upp till dessa marinier att bestämma om den information de samlar från sin tolkning och den person som tillhandahåller den är ansedd. De skriver rapporter för att användas av enhetschefen och för andra trupper.
Dessutom översättar översättare / tolkar Marine Corps skriftligt, icke-tekniskt material och skapar bibliotek av språkreferensmaterial, inklusive ordlistor över militära termer och främmande språkordböcker.
De ger också tolkstöd till civilförvaltare.
Observera att dessa marinister vanligtvis inte hanterar översättnings- eller tolkningsuppgifter om fiendens stridsflygare eller andra fientliga människor. Men vid vissa tillfällen kan dessa tolkar uppmanas att hjälpa till med förhör, alltid under övervakning av kontraintelligensspecialister.
Kvalificerande som militär översättare / tolk
Eftersom det här är en gratis MOS, inte en primär, finns det inte något specifikt poäng som krävs på testen för Acerity Battery (ASVAB). Det kommer att bestämmas av vad din primära MOS är. Men det är osannolikt att du kommer att utnämnas till det här jobbet utan några utländska språkkunskaper.
Du kommer att bli testad för din skicklighet och får ta emot ytterligare språketräning beroende på behoven hos Marine Corps.
Det är dock uppmärksamt att det finns några främmande språk som Marinkorpset och andra grenar i USA: s väpnade styrkor anser vara mer värdefulla än andra. De många dialekterna av arabiska, språken i Centralasien, Spanska och Pashto har blivit prioriterade de senaste åren.
Hur man hittar en ersättare för lärare
Här är några råd och förslag om hur man hittar ett ersättningsundervisning, bland annat var man ska söka jobb och hur och när man ska ansöka.
Översättare Jobbintervju Frågor och svar
Här är en översikt över översättningsarbete och en lista över vanliga frågor om intervjuer med intervjuer, med tips för att svara.
Översättare eller tolk - Karriärinformation
Vad gör en översättare eller tolk? Läs om inkomster, utsikter och utbildningskrav. Ta reda på vad som fungerar på detta område är verkligen.