• 2024-06-30

Stor syntax är ingen ersättning för stor kommunikation.

Видеоуроки «Элифбе». Крымскотатарская грамматика

Видеоуроки «Элифбе». Крымскотатарская грамматика

Innehållsförteckning:

Anonim

Alla med en engelsk grad kommer att ta en titt på rubriken och känna sig antingen skrämmande, illamående eller arg. Det är inte så bra. Kom och tänka på det, den sista meningen var inte heller.

Eller den här.

Och den här är det ganska hemskt att vara ärlig (det börjar med en fruktansvärd preposition, ouch.

Men i världen av reklam, marknadsföring och design är den viktigaste aspekten av arbetet kommunikation. Får det meddelandet lyckas?

Perfekt grammatik är inte perfekt kommunikation

I reklam kommer det inte ens nära. Grammatiken är alltid sekundär till meddelandet.

En mening som är strukturerad vackert, att lyda alla lagar och lagar, av det engelska språket, handlar inte om vad reklam handlar om. I reklamen behöver du inte ens använda riktiga ord, bra meningsstruktur och korrekt interpunktion, eller lyda några av de regler som trummade in i dig i skolan.

Vad som är viktigast är att få meddelandet över, inte att imponera på personer med ditt överlägsna kommando på det engelska språket (eller vilket annat språk du annonserar i). Det är allt och sluta allt. Det är hela skytte matchen. Grammatik har lika stor betydelse för reklam som gott penningskap har i graffiti.

Några exempel på bra reklam med dålig grammatik

Låt oss börja med några av de mest uppenbara, och de är några av de mest kraftfulla fraserna som någonsin kommer att komma ut ur en reklambyrå.

  • Har mjölk?

    Grammatiskt är det inte bra alls. Om du skulle sätta det genom grammatikfiltret, skulle det komma ut som något mer som "Har du mjölk?" Men det är torrt och fruktansvärt. Har mjölk? var catchy, enkel och skapade en mani. Det hjälpte till att sälja mycket mjölk, och godkändes av många stora kändisar.

  • Tänk annorlunda - Apple

    Om det var 100% korrekt, skulle det vara Tänk annorlunda. Återigen är det inte en stark del av kommunikationen. Tonalt har den mindre tänder. Det är styvt. Tråkig. Tänk Different var djärv och modig.

  • Gör Summer Funner - Target

    En underbar liten kampanj från några år sedan. Grammatiskt sett är det en F. Men "Make Summer More Fun" är intetsägande. Den felaktiga versionen fungerar.

  • De få. Stolt. Marinesna. - US Marine Corps.

    Tre ord med två ord back-to-back? Det är inte bra. Men det är. En bra, enkel mening bör ha minst ett ämne och ett predikat. Men återigen har reglerna brutits för att skapa en fras med effekt.

  • Sprid The Happy - Nutella

    Ett allmänt använt trick i reklam är att göra ett adjektiv till ett substantiv. Ett perfekt exempel kommer från Nutella, som tog en gemensam fras (sprid glädje) till något mycket mer minnesvärt och punchigt. På grund av detta stod det ut.

  • Till varje sin egen - Honda

    Den frasen är som naglar på en tavla till någon som vet något om grammatikens regler. För att denna fras ska vara korrekt, borde den vara "Till varje sin egen" eller "till varje hennes egen". Var och en är singular, deras är plural, därför är kopieringslinjen felaktig. Men vem bryr sig? Det tog poängen på ett roligt sätt.

  • Rethink Möjlig - AT & T

    Återigen, grammatik buffs kommer att titta på den där och skrika. Det borde verkligen vara "Tänk vad som är möjligt" men copywriter och art director skulle ha uttråkat klienten med den där. En enkel övning i koncisionen gjorde frasen till något snygg, även om det inte var tydligt grammatiskt korrekt.

  • Mindre socker, mindre flaskor - SodaStream

    Vi vet alla att den andra halvan av den här taglinan är fel. Det borde säga "färre flaskor", men det skulle inte ha varit så kul. Alliteration hjälper till med minnesförmågan, och det blir fortfarande över tanken. Någon som står i linje med "15 artiklar eller mindre" checkout vet vad det betyder, även om det inte är korrekt. Och i reklam är det helt okej att vara fel.

Det skulle vara lätt att gå vidare med exempel. Du tänker nog på din egen nu, eller har skrivit några. Poängen är, bra grammatik är för litteratur, inte reklam. (Om du självklart annonserar en serie böcker eller webbplatser som undervisar perfekt grammatik … och även då kanske du vill använda dålig grammatik för att dra personer).

Skriv till din publik, inte din engelska lärare

Som copywriter, eller någon som har uppgift att skriva rubriker, taglines och kopiera, är den viktigaste regeln att skriva till en specifik målgrupp. Om du skriver något för älskare av västerländska filmer, prata lingo. Om du skriver till tweens, vet hur de pratar med varandra. Om du textar, lär du dig text.

Det är viktigt att aldrig ta på dig ett perfekt grepp om det engelska språket på din publik. Det kommer att vara ett hinder för kommunikation, och det kommer att få dig att stöta på som överbärande, oskadlig eller från en annan värld. Du vill inte ses som elitist eller en myndighetsfigur. Du vill ha den snabbaste och enklaste vägen till konsumentens sinne. Eventuell ytterligare översättning som krävs kommer inte att hjälpa din sak.

Behöver du veta reglerna innan du bryter dem?

Det gör inte ont, men det är inte nödvändigt.

En gång innan reklambommen på 80-talet var byråer fyllda av författare som hade engelska grader.Det förändrades när människor tränade specifikt för att vara reklam för copywriters. Reglerna som lärs av engelska majors krävs inte för bra kopia. Och i dag vet många copywriters inte hur man ska konjugera verb eller skriva fasta meningar.

Är det dåligt? Nej. Kom ihåg, kommunikation är nyckeln. Men när tiden kommer att skrivas i perfekt prosa för en viss annons eller direktpost, kommer kopianen med en fantastisk grepp om det engelska språket att ha kanten.

Misstag räknas inte

Innan du tänker på att all grammatikkunskap ska lämnas vid dörren, kom ihåg att det här är ett företag som involverar kvalificerade författare och designers. De känner till de regler de bryter, och de har vägt för och nackdelar innan de går framåt.

Stavfel, felplacerad skiljeteckning och dåligt ordnade kopieringslinjer kan inte ursäkta med "grammatik spelar ingen roll". Om du publicerar något med ett felstavat ord kommer din trovärdighet (eller din klient) att ligga på toaletten ett tag. Om du byter ut, är de, och där felaktigt, du har stora problem. Känn reglerna, bryt dem med omsorg.


Intressanta artiklar

Outsourcing Core (och Non-Core) Work

Outsourcing Core (och Non-Core) Work

En regel för outsourcing är ett företag som endast outsourcar icke-kärnfunktioner. Men vad som anses vara "kärna" kan variera vildt från fast till fast.

Vad betyder Outsourcing verkligen?

Vad betyder Outsourcing verkligen?

Om du vill arbeta hemma, känner du till villkoren. Ta reda på vad BPO betyder och om andra villkor relaterade till outsourcing.

Hur man övervinna utmaningarna för telekommuting

Hur man övervinna utmaningarna för telekommuting

Har du upplevt några av dessa utmaningar under telekommuting? Att arbeta hemifrån är inte alltid lätt! Var medveten om de här 4 nycklarna för att arbeta hemifrån.

Glossophobia - Få över ditt rädsla för offentligt talande

Glossophobia - Få över ditt rädsla för offentligt talande

Glossofobi är rädslan för att tala offentligt. Om du blir nervös pratar framför grupper av människor, här är 12 tips som hjälper dig att övervinna det.

Hur man bygger konfliktlösningsförmåga och övervinna rädsla

Hur man bygger konfliktlösningsförmåga och övervinna rädsla

Konfrontation är inte lätt men en konflikt är ofta nödvändig för att hålla fast vid dina rättigheter. Dessa steg hjälper dig att övervinna din rädsla för konfrontation.

Hur man övervinnar utmaningar inför kvinnliga entreprenörer

Hur man övervinnar utmaningar inför kvinnliga entreprenörer

Under de senaste 20 åren har antalet kvinnorägda företag ökat med 114 procent. Ändå står många kvinnliga entreprenörer inför dessa utmaningar.